Saturday, November 27, 2010

2010: The Spirit of Christmas Outreach Event




《中国老年人大家乐》活动纪实





          迦勒团契  顾学斌供稿

2010年11月20日上午10;00 ,渥太华国语宣道会《迦勒团契》的弟兄姐妹与445 Richmond Road 老年公寓的老年朋友们一起举办了一次《中国老年人大家乐》活动。共有33位老年朋友参加。
这次聚会的主题是:结识朋友,互通信息。会议开始后,大家在钢琴伴奏下唱起了〈最美还是夕阳红〉,〈唱出一个春天来〉和〈野地的花〉等老年人喜爱的优美的歌曲。随后,几个爱唱歌的姐妹们自动唱起了〈洪湖水浪打浪〉〈在那遥远的地方〉等自己喜爱的传统歌曲 。
接着,大家玩了一个‘分组游戏’,每5人为一组作自我介绍,互相认识,结识朋友,许多多年不见的老朋友,老校友在这儿会面,显得分外激动,他们互相交谈,甚至忘记了吃饭。有的还邀请老朋友到自己家里做客。
第三个节目是:大家一起作《老年手穴保健操》,每个人都像小孩子一样认真地学,认真地做,都希望能够健康长寿。
最后大家分享了自己亲手制作的美食。饭后,许多老年人留下来打乒乓,玩扑克,下象棋,久久不愿离开。
这次聚会,大家玩得很开心,有了好的开端。今后,我们计划在这个老年公寓里(有25户中国人)多组织一些适合老年人的活动,给这里的老年人送去欢乐,送去服务,送去福音。

Sunday, October 3, 2010

教會主日學 <教養子女> 課程

Dear B/S,
這一季的主日學開了一堂教養子女的課. 你們想知道怎樣按照聖經來培養孩子的品德嗎? 就請你不要錯過!
也許有的弟兄姊妹已上過李立姊妹上一季的課, 有了非常正確的理念, 但是本季著重在日常操練, 更進一步地帶你實際運用, 並檢討果效.
已有孩子的爸爸媽媽, 歡迎參加; 還沒有的, 更應該參加, 因為預防重於治療啊!
<有學習, 才有生活上的成長; 有生活上的成長, 才能榮耀神.>
這個星期天等你來喔!
God bless
Lili & Rita
-----------------------------------------------------------------------------

如何教養孩子品德 (Let the Children Come along the Virtuous Way)

教師: 李立姐妹, 鄭福綿姐妹

課程簡介: 本课程使用儿童教育家Gary Ezzo 和妻子Anne Marie Ezzo 所著的如何教养孩子品德 的课本和DVD资料,是关于如何教养孩子的一门基础课程。将通过研习课程材料,问题讨论和分享,帮助父母们以耶稣基督的品格所流露出的美德及价值观来建造孩子的心。这样的孩子应当是恩慈,有信心,对人的需要敏锐,谦卑,对父母顺服,令人尊敬,以生命为信仰作美好的见证。教养孩子不仅仅是为了建立孩子,更是同时为了修整,更新父母的生命,让父母在主里成长。本课程不仅专为帮助建造孩子的品格,也更为改变为人父母们的生命,使之成为完全,满有基督的样式。

適合對象: 慕道友及基督徒

Tuesday, September 14, 2010

Sharing from Pastor Chen

Dear All,

I would like to thank all the brothers & sisters who gave your time, money & dedication to prepare for our new students' welcome event last Saturday & church building fundraising event last night. We had about 25 new students/guests attending our orientation event & lunch (appreciate meal preparation from our Gatineau group), & about 150 participants (around 60% are guests not attending OMAC). Once again we have experienced God's grace together! Ming-I & I feel very blessed to serve at our home church with all of you & with the guidance from our Lord.

During the fundraising dinner last night, I read a letter sent by one of our ex-members, who currently lives in the US. She supports our building project wholeheartly -- she mentioned in her letter that she could only sends us $1,000 offering this time, because she is unemployed now. She will continue to support OMAC with prayer & offering once she finds a job. I am very touched by the love demonstrated by our brothers & sisters, whether they are current OMAC members or ex-members who are in other local churches, other cities or countries.

Please continue to pray for our student ministry, especially for our co-workers ZHU Dong, Echo & Jonathan. Pray that more OMAC brothers & sisters are willing to support campus ministry, and also that more student leaders will rise to lead this ministry together with our co-workers.

During last night's dinner we showed the audience our building project progress & 3D new church building presentation (by our architect). We will show it to our congregation again this coming Sunday (Sept.19) during our Sunday service. Here is the link to the 3D presentation: http://vimeo.com/14908651

God bless & wish you all have a very peaceful & joyful week!

In Him
Mingtao (Paul)

Monday, September 13, 2010

link to the animation of new OMAC building

以下兩個連結可以看到在渥太華國語宣道會 十五週年堂慶暨 建堂募款餐會中所撥放的 power point和新堂的3D動畫

3D動畫: http://vimeo.com/14908651

PPT: http://www.ottawamac.org/folder/PPT_Announcement/2010_FundraisingDinnerEvent.ppt


The New Ottawa Mandarin Alliance Church and Foyer Expansion at the International Community of Alliance Churches - a joint project with East Gate Alliance Church

Design + Feature Animation by Latimer Hu and Eric Tinlup Ng, Architects.
Soundtrack: Yo-yo Ma, Bach Cello Suite #1 in G, BWV 1007 - Praeludium

Tuesday, August 31, 2010

国语联合布道会 “迎向光明”



国语联合布道会 “迎向光明” 将于9月17 ~ 19日(周五至日) 晚上7点半在渥太华华人宣道会 (22 Eccles St. Ottawa) 举行。三场主题分别为: 破茧而出,回家的路,及喜见光明。另外, 周六下午3:30 ~ 5:30有专题讲座: 如何去除传福音的障碍。讲员: 张路加牧师 (现任 “播种者” 国际宣教协会华人事工部主任)。免费入场, 备有儿童看顾,会后有茶点招待,请弟兄姐妹邀请未信主的朋友参加 (周六下午的讲座没有儿童看顾及茶点招待)。

Thursday, July 22, 2010

“大提琴的独白”生命见证音乐布道会


一个再平常不过的日子,带来了一个绝不寻常的信息。

周二晚上,我有幸参加了贵湖浸信会举办的一场大提琴,钢琴演奏会——“大提琴的独白”生命见证音乐布道会。

不知咋地,对大提琴知之甚少的我,一坐下就有莫名的感动。还没听讲员开口,只是大提琴一被拉响,我的眼眶就湿润了。我心里还在纳闷:“这是怎么回事 儿呢?难道有人为我祷告么?”而等到讲员林照程弟兄分享他们一家的信主过程——他们如何带着大女儿先天极重度生理延迟,二女儿先天重度生理延迟的苦恼来寻 求神,之后信主,靠主走出了“死荫幽谷”;越过经济危机;靠主的信心建立‘天使心’基金会为神作见证;最后有凭主的信心得到两个健康的女儿。我完全被他们 对神的信心所感动。最后一首“这一生最美的祝福”响起的时候,我“坚挺着”的心终于还是柔软下来,眼泪“不听话”地流了出来。

是呀,听了他们的分享,感觉自己平时所愁苦的事情简直有些“庸人自扰”或是说“小巫见大巫”。但是再想想耶稣为我们的缘故,全然担当了不属于他的苦 杯。是的父神,孩子时常在“无痛呻吟”,凭着自己的意志来达到目的,担当自己不能承受的重担。求你怜悯我,正如你所说的:“凡劳苦担重担的人 可以到我这里来 我就使你们得安息。”[太11:28]

Roy

Thursday, July 8, 2010

ICAC 異像

東門宣道會設立於 1978年, 而菲律賓社區教會也於1996年加入.其時, 主任牧師為 Bill Buitenwerf,助理牧師為 Mike Linnen。

自1998年起, 上帝在兩位牧師心中放置了一個新的異像。他們開始討論如何使用東門宣道會所擁有的510畝土地來影響渥太華社區並成就 神的國度。事實上, 從1996年的人口普查中,他們已注意到東門宣道會位於一個多元文化的社區中. 於是, 他們開始思考: 不同語言,不同民族的教會,或可在一些事工上攜手合作。而後,在 上帝的逐步帶領下,這個異像成為了事實。

在東門宣道會,上帝吸引了越來越多的人歸向祂,並為他們預備了外展及宣教的心。2001年,國際社區International Community的理念誕生了。該年6月10日,東門宣道會的會友大會取得了『邀請不同族裔教會加入東門宣道會的大家庭』的共識。

The International Community of Alliance Churches (ICAC)座落於首都渥太華。今日, ICAC包括了東門宣道會,菲律賓社區教會,Iglesia Hispana de Ottawa,阿拉伯宣道會,衣索比亞主恩堂,和最近加入的Alliance Chretienne Missionaire de la Capitale,這些.教會皆建立在這片為神所祝福的土地上 。

Sunday, May 9, 2010

Church Building Project Q&A

問題一: 渥太華國語宣道會(以下用我們代表)擁有將來新堂建地的所有權嗎?
Q1. Will OMAC own the land the building is on?


回答一。 沒有,所有產業包括土地最終都在宣道會東區區會的名下。 但除非我們脫離宣道會,正常情況之下,我們有權利對自己的產業進行處理(買賣出售). 但目前計畫中在East Gate興建的新堂,將來在處理上可能會出現困難. 因為我們只有權利處理建築物本身,而土地則屬於East Gate Alliance Church (EGAC)管理. 除此之外,現有新堂設計是將我們的新堂藉由中央門廳與EGAC的現有建築連接.除非我們將來出售的對象也是教會團體, 只出售建築物本身(不含建地)幾乎不可行. 關於建地的使用,只要我們繼續我們的事工,EGAC 會允許我們使用.
A1. No, The title of the property including land is registered under the Eastern District.. Disposal of the building property in future will be an issue because OMAC does not own the land. Now the building is connected to EGAC via the lobby/foyer selling just the building part will be near impossible except to a church group. OMAC will be able to use the property as long as we continue our ministry there.

問題 二。 如果EGAC不再允許我們使用土地,我們怎麼辦?
Q2. If EGAC no longer permit us to use the land, what do we do?


回答二。 這種風險的可能性非常低,但仍然有可能。 正在起草中我們與EGAC的物業協議 , 將除去/降低這種風險。 作為ICAC的成員,如果我們和EGAC有衝突無法解決時,區會將介入協助調解。
A2. This risk is very low, but it is there. The property agreement that is being drafted will remove this risk/mitigate the risk. As member of the ICAC construct, District will get involved if EGAC and OMAC can not resolve

問題三。 什麼是ICAC?
Q3. What is ICAC?


回答三:ICAC代表International Community of Alliance Churches (宣道會教會國際社區) 目前它包括使用菲律賓語,阿拉伯語,西班牙語的教會. 國語宣道會使用漢語而我們將在近期加入。ICAC所有組成教會擁有獨立自主的身分並在財務上各自獨立。通過正式協議,在大家共同認為可以最有效推動的事工上,共享資源 。草擬中的事工和產業協議 , 就是要反映這樣的概念/模式
A3. ICAC stands for International Community of Alliance Churches (currently it has the Philippianal, the Arabic, the Spanish and with OMAC coming soon). All members retain their own identity and operate independently financially. Through formal agreements, sharing of resources will happen in ministry areas that are agreed upon and make sense in orderto maximize efficiency and effectiveness of God given resources. Ministry agreement and property agreement will be drafted to reflect this concept/model

問題四。 我們必須加入ICAC嗎?
Q4. Must we join ICAC?


回答四。 所有跡象表明 , 加上執事會到目前為止的看见, 我們會加入ICAC。 這是自願的。 執事會也傳達並且採取行動來表明我們正朝著這個方向努力。 如果加入ICAC需要會眾正式投票來認可,執事會將召開會友大會對此進行投票。
A4. All indications to date and the board see that we will. This is voluntary. This has been communicated and actions taken to show that we are heading into that direction, If we need the congregation to vote formally , we will.

問題五。 我們是否要與EGAC合併?
Q5. Are we going to merge with EGAC?


回答五: 不是. 我們並不是要與EGAC , 儘管這個”合併”這個詞出現在EGAC建堂計畫--問題與回答的部分. 我們將在最大限度上與EGAC合作但必須是我們會眾覺得合適的方法。 合作是 需要信心和信任的來自我們和EGAC。
A5. No we are not “merging’ in spite the use of this word in EGAC Q&A. We are going to collaborate with EGAC to the maximum extend possible and the congregation has to be comfortable with the approach. Even collaboration requires faith and trust between EGAC and OMAC.

問題六: 加入ICAC對OMAC意味著什麼?
Q6 What are the implications for OMAC by joining the ICAC ?


回答六:這意味著與其他ICAC成員在適當的情況下資源共享。 我們將成為一個更大家庭的成員。 詳情將通過制訂正式協議。
A6. The implications are resources sharing with other members of the ICAC. We will become a member of a bigger family. Details will be work out through formal agreements.

問題七。 如果在建立新堂後, 我們因種種原因財政上難以為繼,我們怎麼辦?
Q7. What if we can no longer operate OMAC (financially unsustainable)for whatever reason after a few years from moving in?


回答七。 我們需要對我們的建堂預算設置一個債務門檻( 即借貸金額). 如果建堂預算超過此一門檻 我們就不建堂。 建堂財務委員會將向執事會提出這樣的數據讓執事會可以據此作決定. 我們的目標應該是在惡劣的情況下承受最低的債務負擔。同樣 , 我們需要會友的承諾和來自長執良好的領導 , 以確保在我們搬入新堂後長期財務的可行性(visibility). 總之 ,我們要團結成為一家人來共同面對挑戰。
A7. We need to set a threshold for our debt (i.e. mortgage sum) above which we will not build. The financial committee will work this out what this level is and recommend to the board for decision. We should aim for the lowest debt load for the worse scenario. Again we need commitment from the members and good leadership to ensure long term financial viability of OMAC after moving in. In short we need to stick together as a family and face the challenge together.

問題八。 為什麼我們要與EGAC分攤污水系統及擴建大堂成本?
Q8. Why are we contributing to the sewage line cost and the foyer cost?


回答八。 我們同意分攤這個費用 , 因為我們將同樣受惠。 光是我們所使用的化糞池系統估計費用將大約介於75K和90K。 有很大的機會是市政府將要求EGAC擴大其目前的化糞池系統 , 以應付所有的需要。 如果我們現在不作,未來的化糞池的擴建將面臨許多困難.
至於我們分擔EGAC大堂擴建的費用 ,是因為我們可用以用占我們預算一小部分的成本但卻可以使用和EGAC一樣大的空間。 我們也希望藉此證明我們願意和EGAC共同實現一個這樣的異象: 一個一起分享資源, 去擴建神國超越渥太華這個地區的群體。
A8. We agree to cost share because we will be the benefactor. The estimated cost of a septic system to service OMAC alone will be between 75K and 90K. Chances are that the city will force EGAC to enlarge its current septic system. Future expansion will be problematic if not out right difficult and land use will be very restricted. We contribute to the Foyer expansion is because we will be using the space as much as EGAC at a small % of the total cost. We also wish to demonstrate that OMAC’s intend to partner with EGAC to realize the joint vision.—a community coming together to share their resources in advancing His kingdom in Ottawa and beyond. It is more blessed to give than to receive. We are not taking “ what is in it for us” approach but rather a more of a “Kingdom” view approach

問題9。 如果不包括使用EGAC的教室, 目前的設計不能滿足我們需要的。 我們是否有權利擴建?
Q9. Current design does not meet our need without using EGAC rooms. Do we have right to expand?


回答9。 目前的設計受到成本的約束。 不過,在設計的討論過程中, 通過協議, 我們已取得在10:30AM之前使用EGAC的教室 , 。 房間可以增加, 一旦將來足夠的資金到位後. 而現有的設計也預留未來的擴建的可能性。 大堂也可以作為教室使用在主日崇拜之前(現有設計包括兩個隔開的房間)
A9. The current design is cost constrained. However, we have secured the use of EGAC classrooms before 10:30 through the agreement and during the design discussion. Rooms can be added as funds become available in the future and expansion is built into the current design. The large foyer area can also be used prior to service time as classrooms (there are two curtained off rooms)

問題10。 一旦我們崇拜人數達到250人(現有設計大堂最大容量),我們會擴堂嗎?
Q10. What will OMAC do if we reached a 250 attendance on Sunday?


回答10。 我們讚美上帝 , 然後再另植一新堂。 但現在並不是一個問題。
A 10. We praise the Lord first and then plant another church. If is a none issue for now.

問題11。 為什麼我們要在EGAC現有的位置建堂?
Q11. Why are we building at EGAC location?


回答11。 a. 我們(執事會)認可ICAC異象/架構; b:這是一個不錯的選擇 , 這將有助於OMAC實現其5年的遠景和發展目標;c: 加入ICAC也將有助於OMAC實現其理想和目標。 最重要的是,執事會認為這是神的帶領和祂的時間。
A11. a. we subscribe the ICAC vision/construct; b. It is a good choice that will help OMAC to realize its 5 years vision & development goal; and c. Joining ICAC will also aid OMAC in achieving its vision and goals. Most importantly, the board senses it is God’s timing.

Tuesday, April 13, 2010

国语宣道会逾越节晚餐纪实




顾学斌弟兄4月2日,星期五晚上,渥太华国语宣道会为了纪念主耶稣的受难,举办了一个别开生面的《逾越节晚餐会》,近70 位弟兄姐妹和新朋友参加了晚餐会。为了筹备这次晚餐会,许多弟兄姐妹花费了大量的业余时间,按 照犹太人的传统准备了正宗的犹太人庆祝逾越节吃的食物,无酵饼,葡萄汁,鸡蛋,欧芹(parsley),鱼饼,肉卷等。

晚餐会还特别请来了犹太人出身的基督教宣教士Karl desouza, 他讲解了犹太人过逾越节的意义,仪式及各种食物代表的意义。无酵饼代表主耶稣的身体为世人的罪而破碎,葡萄汁代表主耶稣为洗净我们的罪而流的血,蛋和绿色蔬菜代表主耶稣给我们带来了新的生命和希望…..他带领大家享用了犹太人传统的逾越节晚餐。

圣经教导我们:你们要纪念这日,守为耶和华的节,作为你们世世代代永远的定例。《出埃及记12:14》。我们纪念这日,为的是记住主的救恩,时时警醒自己,用主耶稣的宝血洗净我们的罪,作一个名副其实的基督徒。


From the introduction of Passover Haggadah bookletThe Passover seder is an ancient ceremonial meal which can be traced back to the Exodus from Egypt. The seder ceremony is an object lesson; the items on the table, many of the foods eaten, all help to tell the story of the departure from Egypt. But within the symbolism of the modern Passover seder and within the Passover story lies a message of a greater redemption, redemption for all mankind found in Jesus the Messiah.

2010年渥太华国语联合培灵大会

Saturday, March 20, 2010

What is ICAC?

Note: This photo was taken on Mar 19, 2010 on East Gate compound.

What is ICAC?ICAC stands for International Community of Alliance Churches (currently it has the English, the Filipino, the Arabic, the Spanish and the Mandarin (with OMAC coming soon). All members retain their own identity and are financially independent. Through formal agreements, sharing of resources will happen in ministry areas that are agreed upon and make sense in order to maximize the effectiveness of God given resources. Ministry agreement and property agreement will be drafted to reflect this concept/model.

Wednesday, February 17, 2010

Penny Driving Project



from letter sent to parents from the OMAC Fundraising Committee:Each child is a blessing. We are very grateful for God's tremendous blessings to our church.

The children learn to love the Lord, God's word, the chuch and all people in our children's program. The little ones are dearly loved.

In our church fundraising project, we also would like to provide the opportunities for children to participate in the penny drive project.

Firstly, it is a way for children to practice offering as a gift to God. God appreciates each penny they give from their hearts.

Secondly, it is to show children they are contributing to our future new church building in a tangible way that can instil a strong sense of belongoing to the church.

Thirdly, children will learn what is consistent giving with a specific purpose.

We are promoting the penny drive project in the children's project. For parents who agree their child/children paritcipate in the project, they will take the church bank home by signing the constent form.

Monday, February 8, 2010

Tuesday, February 2, 2010

Chairs from East Gate Alliance Church

Sent: Thursday, January 28, 2010 11:33 PM
To: OMAC Church

Dear All,

East Gate 宣道會近日添購新座椅, 並願將原有300張座椅送給我們將來新堂落成後使用。 教會需要大家幫忙, 在本周日 (1月31日) 下午2奌 到 East Gate宣道會將這些座椅搬到地下室的儲藏室, 謝謝您的協助。

East Gate Alliance Church has purchased new chairs recently. They will pass the current 300 chairs to us after we move into East Gate. We need your assistance to move these chairs to the storage room in East Gate basement this coming Sunday (Jan.31) at 2pm. Please come & help.

...

In Him
Mingtao (Paul)



Monday, February 1, 2010

OMAC Fundraising Lunch - By Luke Cell Group and Holy Cell Group

Date: Jan 24, 2010
Event: OMAC Fundraising Lunch for church building project
Cell Groups: Luke Cell Group and Holy Cell Group
Food Menu:
1. 肉燥饭(Main course) $5,
2. 各样饮料(Beverages) $1,
3. 小菜、甜品(Appetizers/Desserts) $2
Money raised: $708.85 (collected) - $187.40 (cost) = $521.45







OMAC's first Sunday Service in 2010

OMAC joined the international churches service at East Gate Alliance Church on Jan 3, on the first Sunday of 2010.

Photo 1: The prime minister Harper attended the service too. He was invited to read the scriptures.

Photo 2: Our sister Wang Yi was baptized during the service. The baptismal service was performed by our pastor Chen, followed by the OMAC choir presentation "Joyful, Joyful, We Adore Thee".

Photo 3: Children read bible scriptures in their own languages. They were reading Acts 2:1-21.
Photo 4: Pastor Bill of East Gate preaching. Sermon title: "Fresh Start"


Thursday, January 7, 2010

2010 OMAC Theme - 2010年教會主題

渥太華國語宣道會2010年教會主題:

裝備門徒, 建造教會
(太 28: 18~20; 弗 4: 12)

在這個主題下,今年度的主要事工方向如下:

1. 裝備門徒: 裝備弟兄姐妹作委身於基督的門徒
(1) 以教會禱告會, 區牧會及分區領袖聚會, 來培訓關顧教會領袖及未來領袖
(2) 鼓勵弟兄姐妹每日讀經禱告, 參加主日學及小組, 見證交通, 提昇靈命
(3) 訓練弟兄姐妹個人佈道, 參與福音宣教事工, 領人信主, 帶人成長

2. 建造教會: 會眾同心建造一個合神心意的教會
(1) 裝備弟兄姐妹發揮恩賜, 各盡其職, 建立基督的身體
(2) 積極推動在東區的建堂事工, 並與East Gate宣道會更密切的合作
(3) 會眾努力在本地各社區播種紮根, 以期成為未來的聚會點



2010 OMAC Theme:
Making Disciples & Building up the Body of Christ
(Matthew 28: 18~20; Ephesians 4: 12)

The executive plan according to 2010 OMAC theme:

1. Making Disciples: equipping Christians to be disciples committed to Christ
(1) Using church prayer meeting, overseers’ meeting & regional leaders’ meeting to mentor current and emerging church leaders
(2) Encouraging Christians for daily devotion & participating in Sunday school and cell group, for the purpose of spiritual growth & community testimony
(3) Equipping Christians to engage in personal evangelism, winning lost souls & leading new believers to grow in Christ

2. Building up the Body of Christ: building our spiritual temple after God’s heart
(1) Training Christians to discover their spiritual gifts, so that the body of Christ may be built up
(2) Continuing our building project at East Gate Alliance Church & developing gospel outreach in Ottawa East
(3) Sharing gospel in various local communities, and preparing for future church planting

Bible Reading Schedule 2010

下载OMAC 2010年读经计划表